古文翻译
迁扶风太守,母忧去官。顷之,荆州刺史巴东王子响构乱,公则率师进讨。事平,迁武宁太守。在郡七年,资无担石,百姓便之。
调任为扶风太守,母亲去世而辞去官职。不久,荆州刺史巴东王子响作乱,杨公则率领**前去讨伐。**平定后,调为武宁太守。在武宁郡担任太守七年,财产很少,百姓安定。
高祖勒众军次于沔口,公则率湘府之众会于夏口。郢城平,高祖命众军即日俱下,公则受命先驱,径掩柴桑。江州既定,连旌东下,直造京邑。公则号令严明,秋毫不犯,所在莫不赖焉。大军至新林,公则自越城移屯领军府垒北楼,与南掖门相对,尝登楼望战。城中遥见麾盖,纵神锋**射之,矢贯胡床,左右皆失色。公则曰:“几中吾脚。”谈笑如初。东昏夜选勇士攻公则栅,军中惊扰,公则坚卧不起,徐命击之,东昏军乃退。
齐高祖率领**驻扎在沔口,杨公则率湘州的**在夏口与齐高祖的**会师。郢城平定后,高祖命令所有**当天全部继续东下,杨公则受命为先头部队,直接攻向柴桑。江州平定以后,合军东下,直抵建邺。杨公则号令严明,秋毫不犯,所过之处无不仰赖他而平安无事。大军到新林,杨公则把领军府从越城转移北楼到驻防,和南掖门相对,杨公则曾经登上北楼观战。城内远远望见将帅用的旌旗伞盖,记神**手射箭,箭穿入杨公则坐的胡床,左右的人都大惊失色。杨公则说:“几乎射中我的脚。”谈笑如初。东昏侯选勇士在夜晚攻打杨公则的栅营,栅营中的**惊恐扰乱,杨公则安睡着不起,只是慢慢地命人回击敌人,东昏侯的**就退回了。
湘州寇乱累年,民多流散,公则轻刑薄敛,顷之,户口充复。为政虽无威严,然保己廉慎,为吏民所悦。湘俗单家以赂求州职,公则至,悉断之,所辟引皆州郡著姓,高祖班下诸州以为法。
湘州多年遭受匪乱,人民大多流离失散,杨公则减轻刑罚,减少赋税,不久,户口就增加了。杨公则做官虽然缺少威严,但是自己保持廉洁谨慎,官吏和百姓都很高兴。湘州的习俗单姓人家用赂贿求得州中的职务,杨公则到后,全部断绝这种做法,所征用的都是州郡的大姓,高祖颁诏,要求中州都要效法。
时朝廷始议北伐,以公则威名素著,至京师,诏假节先屯洛口。公则受命遘疾,谓亲人曰:“昔廉颇、马援以年老见遗,犹自力请用。今**不以吾朽懦,任以前驱,方于古人,见知重矣。虽临途疾苦,岂可僶俛辞事。马革还葬,此吾志也。”遂强起登舟。至洛口,寿春士女归降者数千户。魏、豫州刺史薛恭度遣长史石荣前锋接战,即斩石荣,逐北至寿春,去城数十里乃反。疾卒于师,时年六十一。高祖深痛惜之,即日举哀,赠车骑将军,给鼓吹一部。谥曰烈。
当时朝廷开始讨论北伐的事,因为杨公则一向享有很高的威名,到京师后,下诏赐假节给他,命令他先在洛口屯兵。杨公则接受命令正要出发,得病,对亲人说:“过去廉颇、马援因为年老被遗,但他们还勉力请求任用。现在**不因为我衰朽懦弱,任命我为前锋,与古人相比,可见朝廷对我还是看重的啊。虽然临出发得了病,怎么可以一下就推诿任务啊?马革裹尸,还葬家乡,这是我的志向啊。”就勉强起来登上船。到了洛口,寿春投降的男女有几千户。魏、豫州刺史薛恭度派遣长史石荣为前锋来迎战,杨公则就斩杀了石荣,追杀败兵一直到寿春,离城几十里才返回。在军中病逝,享年六十一岁。高祖非常悲痛为他惋惜,当天就举哀(丧礼用语,指高声号哭),赠车骑将军,给鼓吹一部。谥号是烈。
公则为人敦厚慈爱,居家笃睦,视兄子过于其子,家财悉委焉。性好学,虽居军旅,手不辍卷,士大夫以此称之。
杨公则为人宽厚慈爱,在家日常生活淳厚和睦,对待自己的侄子比自己的孩子还好,家财都委托给他。生性好学,即使在军中,他仍然手不释卷,士大夫因此称赞他。
(选自《南史》(卷55,列传45),有删节)
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问古文《狼》翻译及赏析
答狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之...
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问24孝的古文怎么翻译?
答一.孝感动天虞舜,瞽孝感动天瞍(ɡǔ sǒu)之子。性至孝。父顽,母嚣,弟象傲。舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。其孝感如此。帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以...
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问求翻译古文
答祥符中,禁火。时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑 宋人沈括在《梦溪笔谈》中记载了一个“一举而三役济”的故事。大意是:贞宗年间,内宫失火...
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问李太白轶事古文翻译
答李白轶事李白,字太白,号青莲居士,唐绵州人。他的诗歌题材广阔,内容丰富,感情强烈奔放,想像奇伟丰富,语言清新流畅。风格雄健,可称为屈原以后我国最伟大的浪漫主义诗...
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问几句古文翻译一下。
答就是多、很多的意思。。。。盛:丰富、规模大。貌:样子。盛多貌:多而广的样子,形容水的话可以引申为浩瀚之状。。。
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问算是翻译古文吧
答直接看网址把,手打不现实 超全版http://精简版: http:///content/10/0718/23/@@_@@.shtml
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问古文翻译 /
答元佑初年,山谷与东坡、钱穆父一起到京城的宝梵寺游玩。吃完饭,山谷写了几张草书,东坡对山谷的字很赞赏,而穆父在旁边观看过后说:鲁直(山谷的字)的字接近于俗气。山谷...
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问求白话文翻译古文
答遍历锦绣河山,饱览天下胜景,此吾之志也。自南而北,缘海及陆,是乃吾夙愿哉。双亲携吾自幼颇多所至,然历时既久,今仅余雪爪鸿泥而已矣。今吾已长成,颇具志、力以自负行...
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问古文《自暴自弃》的翻译.
答一、翻译:自己瞧不起自己,甘于落后或堕落。意思是自己甘心落后,不求上进。二、读音:zì bào zì qì三、成语出处:《孟子·离娄上》:“自暴者,不可与有言也...
-
佚名2024-12-22 08:00:00
问文言文古诗词翻译
答风尘一晚上忽然南侵,天命潜移四海心。凤丹红太阳远返回,龙归大海碧云深。紫微有象星回拱,玉漏无声水从沈。遥想荣耀城今夜月,六宫还希望翠华山临。(其一)阅罢楞严磬懒...
风水
起名
网名
- 1 微信网名星星符号
- 2 八字游戏名字情侣网名
- 3 黑天鹅的网名
- 4 古风三字字字网名
- 5 玩网网名人名
- 6 陶字开头的qq昵称
- 7 皮卡堂家族昵称谁能改
- 8 事业高升的微信昵称
- 9 手机qq昵称为空白
- 10 以浮开头两个字的QQ昵称
说说
- 1 老友与酒个性签名
- 2 王思宁个性签名
- 3 个性签名教程软件
- 4 决定分手说说
- 5 生气说说你
- 6 冻死人的说说
- 7 自己看不了刚发的qq说说
- 8 原谅我沉默寡言的说说
- 9 打针打到屁股痛的说说
- 10 路边的野花芦苇的说说