QQ网名大全

谁能翻译一下萧煌奇的《爱做梦的人》

阿母的情歌
歌手:萧煌奇 专辑:爱作梦的人

[ti:阿母的情歌]
[ar:萧煌奇]
[al:爱作梦的人]

萧煌奇-阿母的情歌

作奋:武雄作曲:卪煌奇

阵阵清风吹过窗仔外
亲像阿母彼首情歌
一暝大一寸照顾我到这嘛
阿母额头的痛有几缀

阵阵雨声嘛是一首歌
打湿阮的依依难舍
出外的人穿着你买的新衫
离乡的梦总是袂彼寒

你一声一声自阮细汉念到大
我一句一句拢有详细听
勿想欲拼别人勿甲人比输赢
每一个人拢有一款命

阿母讲的叮咛教示一直安慰着我
一支草就有一点露天公有块看
快乐的人比任何人卡好额
富贵甲荣华只是梦一般
阿母讲的温暖鼓励一直陪伴着我
声声句句原来就是一条歌
幸福做节奏笑容做韵脚
牵成一家人过着平安的生活

你一声一声自阮细汉念到大
我一句一句记惦阮心肝
爱真心对待人爱比人卡打拼
爱将名声留乎人探听

阿母讲的叮咛教示一直安慰着我
一支草就有一点露天公有块看
快乐的人比任何人卡好额
富贵甲荣华只是梦一般
阿母讲的温暖鼓励一直陪伴着我
声声句句原来就是一条歌
幸福做节奏笑容做韵脚
牵成一家人快乐平安的生活

阿母讲的叮咛教示一直安慰着我
一支草就有一点露天公有块看
快乐的人比任何人卡好额
富贵甲荣华只是梦一般
阿母讲的温暖鼓励一直陪伴着我
声声句句原来就是一条歌
幸福做节奏笑容做韵脚
牵成一家人快乐平安的生活

闽南语吧
佚名
2024-12-22 12:15:24
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-12-22 13:37:02

    易经咱能不能漏骨的翻译一下谢谢

    如何制造原** 即使说的在明白不过你也不会懂得

  • 佚名
    2024-12-22 10:12:58

    求解?谁能翻译一下

    1、一座山,隔不了两两相思,一天涯,断不了两两无言,我用三生把你思念,独饮那一碗梦婆汤,把自己葬于山骨间,静听那涓涓流水,那清风伴着落花飞舞!且听风吟,吟不完我...

  • 佚名
    2024-12-22 08:00:00

    谁能帮忙翻译一下这上面的英文,急用,谢谢。

    输入 交流 85~265伏 频率是50/60赫兹 电流最大是0.3俺输出 直流 21 43伏 300毫安+5%功率是 7-12瓦有些地方看不...

  • 佚名
    2024-12-22 08:00:00

    请问谁能帮我翻译一下

    一 开始先到营火那里,有人会给你一封信,叫你到fargrove城里找人。沿着路走就可以了,一直走到个城门前,和守卫对话,守卫不开门,然后在门口碰到一个哥布林让你...

  • 佚名
    2024-12-22 08:00:00
  • 佚名
    2024-12-22 08:00:00

    谁能帮我翻译一下鬼谷子的这段话。

    原文出自于《鬼谷子·抵巇篇》。这里的“巇”、“罅”、“涧”都是指“隙”,只是程度不同罢了。“巇”是指微隙;“罅”指小隙;“涧”指大隙。意喻:大小程度不同的问题或...

  • 佚名
    2024-12-22 08:00:00

    算卦的句子,谁帮翻译下

    好卦,金钱、权利都会有,但是做事须谨慎

  • 佚名
    2024-12-22 08:00:00

    占卦谁来翻译下

    总之,你这一卦就是说,你以上不顺利的日子已过去了.今后你的工作和生活环境都会很好,特别是到秋冬季节,你更长会有贵人相助,财源广进,一顺百顺.

  • 佚名
    2024-12-22 08:00:00

    谁能帮我翻译一下董其昌的这句话:以蹊径之怪奇论,则

    以蹊径之怪奇论,则画不如山水;以笔墨之精妙论,则山水不决不如画翻译如下:如果以溪流的小径的奇怪来议论,那么画不如山水,如果以笔墨的精妙来论,那么山上不如画,要表...

  • 佚名
    2024-12-22 08:00:00

    谁能帮我翻译一下,求解

    拍的清楚一点,谢谢