推荐几本翻译的比较好的《诗经》译本
1、《诗经译注》 作者程俊英(有上海古籍出版社、中华书局两个版本,内容应该是一样的。我买的是上海古籍出版社本)
[注:作者程俊英是中国第一批女大学生,与庐隐、王世瑛、陈定秀并称五四“四公子”。]
——此书可作为入门书。
2、《诗经注析(全二册) 》程俊英,蒋见元 著,中华书局。
——此书比《诗经译注》 研究更加深入。
3、《诗经直解》(上下) 作者陈子展。
——此书可与《诗经注析》 比照阅读、研究。
4、《毛诗正义》汉·郑玄 笺;唐·孔颖达 疏
——此书集古代(唐代之前)研究《诗经》之大成。
[注:作者程俊英是中国第一批女大学生,与庐隐、王世瑛、陈定秀并称五四“四公子”。]
——此书可作为入门书。
2、《诗经注析(全二册) 》程俊英,蒋见元 著,中华书局。
——此书比《诗经译注》 研究更加深入。
3、《诗经直解》(上下) 作者陈子展。
——此书可与《诗经注析》 比照阅读、研究。
4、《毛诗正义》汉·郑玄 笺;唐·孔颖达 疏
——此书集古代(唐代之前)研究《诗经》之大成。
佚名
2024-11-15 10:14:33
类似问题(10)
-
佚名2024-11-15 13:16:19
问日本人的名字如何翻译
答我想问一下你是想把中国人的名字翻译成日本人的名字还是把日本人的名字翻译成中国人的名字?你可以尝试去GOOLGE翻译中可以直接翻译,应该挺简单的,谢谢,
-
佚名2024-11-15 17:13:37
问《圣经》的汉语翻译本,为什么总称为“和合本”?
答圣经的中文译本有不少种,我们能接触较多为 【和合本】 【新译本】 【吕振中译本】 【思高本】。 以下是和合本的介绍 “和合本”,又称“和合译本”,全...
-
佚名2024-11-15 01:42:38
问日本人的名字翻译成中文是怎么翻译的?
答日本人的名字全部为汉字的,翻译时直接对应中文的简化汉字;名字里有日语假名的,假名部分要先还原日文汉字再译成对应的中文的简化汉字。一般日本人的名字里的假名部分都可...
-
佚名2024-11-15 22:15:09
问请各位大神推荐几本比较好的周易注解书
答我觉得大易识阶挺不错的!说的很多都是周易里的内容。只是用自己的话概括了,而且里面还介绍了一本和周易有关的书。但是我忘记了。
-
佚名2024-11-15 16:33:56
问有什么知道哪家石油翻译公司翻译专业资料翻的比较好,收费也比较合理?
答翻译公司一般都按照字的多少及内容而定费用,所以翻译费用不是恒定的。电话咨询下,记得说大概多少字的内容及翻译的相关信息,译员会相应的给予价格。建议大家电话咨询下。...
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问推荐几本比较有名的好的关于心理学的书籍
答最近刚看到的,喜欢的朋友可以学习一下。
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问说苑 建本 求翻译
答晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之...
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问我想取个日本餐馆的名字,,,最好是比较好翻译的。。。
答我给你个合适的《武滕兰》别说不认识她。也算是名人
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问《般若波罗蜜多心经》玄奘译本翻译
答我们看到的《心经》的通行版本就是玄奘法师翻译的哦。玄奘法师当年去印度求法,就是靠《心经》的加持度过一个又一个难关。鸠摩罗什大师翻译的其他经文都很完美,但是《心经...
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问史记高祖本纪翻译
答原文“公知其一,不知其二,夫运筹帷帐之中,决胜千里之外,吾不如子房。镇国家,抚百姓,给馈饷,吾不如萧何。连百万之君,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰也...
风水
起名
网名
- 1 网名霸气超拽
- 2 樱桃丸子情侣网名
- 3 听烟花萦绕网名
- 4 最凉不过人心个性网名
- 5 彩虹糖 昵称
- 6 朋友温馨群名昵称大全
- 7 与冬天有关的昵称
- 8 关于爱情的qq昵称21个字
- 9 对师傅的昵称
- 10 带薇字的好听的微信昵称
说说
- 1 超拽女生个性签名
- 2 说说春脖子短是什么意思
- 3 删掉的说说别人能看到
- 4 520空间说说
- 5 天气热终于下雨了说说
- 6 qq说说唯美伤感长句
- 7 该滚滚该留留的说说
- 8 2014年最后一天的说说
- 9 关于威士忌说说
- 10 被别人认错说说