有什么关于中国美食名称翻译成泰文的书籍吗,比如宫保鸡丁、糖醋排骨的泰文翻译
宫保鸡丁
结果 (泰语) 1:
ไก่ Gongbao
结果 (泰语) 2:
Kung Pao ไก่
糖醋排骨
结果 (泰语) 1:
หวานและเปรี้ยวซี่โครง
结果 (泰语) 2:
เปรี้ยวหวานซี่โครงหมู
结果 (泰语) 1:
ไก่ Gongbao
结果 (泰语) 2:
Kung Pao ไก่
糖醋排骨
结果 (泰语) 1:
หวานและเปรี้ยวซี่โครง
结果 (泰语) 2:
เปรี้ยวหวานซี่โครงหมู
佚名
2024-11-15 17:26:56
类似问题(10)
-
佚名2024-11-15 03:15:40
问中文名字翻译成英文 “王润”怎么翻译?
答楼主是男的吧?可以考虑Warren这个名字(暗合你的名字王润),意思是“守护者”。
-
佚名2024-11-15 21:24:50
问泰语翻译
答小项链的家(小项链:是小孩的昵称)小项链和爸爸妈妈一起住在北柳府的一个住宅小区里,城市里的人因为自己建房子比较困难,所以只能买那些建好的住宅小区里的房子,小项链...
-
佚名2024-11-15 10:40:07
问翻译成中文
答在1826 年,一个名叫niepce的法国人在做生意时需要一些照片,但是他不是一个好的艺术家(artist) ,所以他发明了一个简单的照相机,他把这台照相机放在...
-
佚名2024-11-15 12:40:06
问中文名字翻译成英文 “王润”怎么翻译?
答楼主是男的吧?可以考虑Warren这个名字(暗合你的名字王润),意思是“守护者”。
-
佚名2024-11-15 19:43:08
问关于日文名字翻译成中文名字
答日文名字:秋本 明中文名字:秋本 明平假名写法:あきもと あきら片假名写法:アキモト アキラ罗马字读音:a ki mo to a ki ra拼音读音: ...
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问王瑞阳如何翻译成甲骨文
答甲骨文只有“王”和“阳”字,中间的是大篆,两旁是甲骨文:
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问中文泰语在线翻译
答1:注意身体 รักษาสุขภาพ 发音:辣撒俗卡帕2:爱就在那里不增不减รักก็อยู่ที่นั่นไม่เพิ่มไม่ลด发音:辣个汝替难...
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问泰国英文地址翻译成中文
答88/4 M7 T.RIKING A.SAMPAN J.NAKONPHATOM 73210 THAILAND.泰国 那坤巴统(佛统)府 三攀县 莱井区 第7村...
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问中文姓魏(wei),翻译成英文是什么?比如李(li),翻译成lee
答魏翻译成英文还是wei。李那是正好有个英文名lee翻译过来时叫成李,有些人取英文名字喜欢用lee代替,要是护照这类上面标英文就是li
-
佚名2024-11-15 08:00:00
问百度翻译可以泰译中吗
答百度翻译目前还不能泰译中,只能翻译英语俄语等一些国家的语言 ,见下图百度翻译界面
风水
起名
网名
说说
- 1 找个性签名大全佛教的
- 2 qq签名巴黎
- 3 恋舞签名一对
- 4 超美说说
- 5 心情忧郁的说说
- 6 两小无猜的说说
- 7 关于金融说说
- 8 人生的路上的说说
- 9 真正需要你的时候说说
- 10 新的一年开始经典说说