QQ网名大全

那位高人可以帮我用藏文翻译几个名字么?史世轩,赵婷婷,申坤,冷甜甜!谢谢。

首先这个行为不叫翻译名字,而叫【起名】。其中Tingting和Tiantian都是老外能读的英文名字,而且他们也很喜欢亚洲女人叫这么明显很亚洲的叠名,所以就算你起了再花哨的英文名字,一旦被他们知道你的中文原名,他们还是会管你叫Tingting/Tiantian的。另外Kun也不难发音,所以同上。Shixuan,就比较辛苦了。Chival是个比较好的选择,取自Chivalry 骑士风度比较符合傲世轩辕的本意,当然本人撑得起这样的名字与否就不得而知了。当然,念不来完全可以自称Charlie或者Chales。婷婷有袅袅婷婷的意思,那么常见的Grace就很好。如果要T打头的不妨用Tina。这就跟甜甜抢道儿了。但是论甜莫过糖,叫Candy简单又好记。天乾地坤,坤为土,为下,如果由此引来,Donner到更添活泼,如果要K开头的实在不想说Kevin,何不尝试一下**主义的撰稿人,Karl马克思的原名呢。
佚名
2024-10-01 00:23:25
最佳回答
类似问题(10)