QQ网名大全

在日本文化中“斑”这个名字有没有特殊的典故?

《火影忍者》中的斑即うちは マダラ(大陆译作“宇智波斑”,香港译作“内轮摩驮罗”)
也就是说作者并没有给出名字的汉字。只不过大陆将其翻译成斑罢了。与之不同《夏目友人帐》中的斑即ニャンコ先生・斑作者明确给出了汉字。为什么这么起名只有作者知道。另外,正常的日本人是1000%不会起这种名字的。
佚名
2024-12-23 20:24:06
最佳回答
类似问题(10)