QQ网名大全

“萌朵”翻译成英文名字用什么好呢?最好是谐音的

Mindi 此名和您名字的读音相似
译名明迪;米迪;明狄;明德;米德。解释甜心。起源英语。1.建议使用国际通用的汉语拼音。2.建议名(First Name)中间不要加-,直接把2个字连在一起,因为很多英文系国家的**,银行等系统,无法输入连字号'-',产生很多困扰。例如:请使用MA YINGJIU,不要用MA YING-JIU
3.建议直接把后2位的中间2个字连在一起,不要分开。因为后2位分开2个字,外国人常会误认为中间那个是 middle name,例如:请使用MA YINGJIU,不要用MA YING JIU
4.起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年青人中间比较流行,比如像"Peter Zhang"、"D**id Wang"、"Mary Zhao"等等。在港台地区,由于其国际化程度较高,所以采用第二种方法的相当普遍。一些我们熟知的政经演艺名人,均有其专用英文名。语言的目的在于交流,而交流的最高标准是便于使用、易于理解、避免混乱。按照这一原则,起一个易读易记的英文名,再加上汉语拼音的姓氏,不失为将自己融入到国际社会的一个有力工具。这一做法在我国正逐渐流行开来。如搜狐总裁张朝阳的英文名:Charles Zhang。
佚名
2024-11-15 09:40:22
最佳回答
类似问题(10)