QQ网名大全

如果让你给三傻大闹宝莱坞重新取名,你会觉得什么更符合电影且吸引人?

《三傻大闹宝莱坞》原片子的英文名字是《3 idiots》直接翻译成3个傻瓜即可,所谓的大闹宝莱坞只是翻译过来的时候为了吸引眼球所设定的。影片对当下教育之痛的深层探索引起了很多人对教育事业的深思,用巧妙而轻松的方式体现了对填鸭式教育的思考,是一个具有教育,诙谐搞笑,发人深思的励志成才故事,同时也将人物关系刻画的惟妙惟肖。是对成长中友情,爱情,亲情的完美诠释。另外这影片也跟现在大学的生活和毕业以后的成长有很多相似之处,在我们大学生活中,很多时候教育和现实所要用到的技能是脱节的,而剧中让我感受最深的就是:兰彻的一句话:"学习就是为了应用。教育和学习的本质,如果不是为了应用,学习还有什么意义?而现实中其实很多时候在学校里大家都只是为了分数而学习,而中国这些年应试教育造成的后果,使得学生正在成为考试机器,而不是按照自己的兴趣去学习,最终的结果就是出现了很多高分低能的学生,或许让更多的教育工作者来看看这部影片会对他们有更多的启迪。如果是给我重新命名这个影片的话,我觉得用《校园3宝》或许会更贴切点
佚名
2024-11-16 07:44:34
最佳回答
类似问题(10)