为什么朝鲜语姓名翻译成中文后跟中国人的名字很相似?
当然,以前朝鲜半岛没有自己的文字,都是用汉字来着的。
韩文(或者朝鲜文)的历史也就几百年而已。
所以姓名能翻译成汉字很正常。
现在在韩国社会里也能看到很多汉字,在高校也会学习汉字。
有些年老的教授、知识分子也以懂汉字为荣(虽然他们不会念,但是意思都懂。有些古诗中国人都不熟悉的。。。)。
韩国人一般起名字的时候,都会附上汉字的,
是音译,但是汉字跟朝鲜字并不一一对应。
最近,有很名字都不附汉字的,
正是他们推广用自己民族自己的语言。
我知道的大概就这样。
韩文(或者朝鲜文)的历史也就几百年而已。
所以姓名能翻译成汉字很正常。
现在在韩国社会里也能看到很多汉字,在高校也会学习汉字。
有些年老的教授、知识分子也以懂汉字为荣(虽然他们不会念,但是意思都懂。有些古诗中国人都不熟悉的。。。)。
韩国人一般起名字的时候,都会附上汉字的,
是音译,但是汉字跟朝鲜字并不一一对应。
最近,有很名字都不附汉字的,
正是他们推广用自己民族自己的语言。
我知道的大概就这样。
佚名
2024-09-30 22:12:33
类似问题(10)
-
佚名2024-09-30 17:46:02
问中文名字翻译成日语的
答よう えん えんyou en en(说起来像‘优恩恩’的感觉)
-
佚名2024-09-30 23:12:28
问中文名字翻译成韩国名字. 秦强伟.翻译成韩语名字 怎么读
答楼上都错了 我是韩语专业的你放心吧 진강위jin gang wui
-
佚名2024-09-30 11:21:04
问中文名字怎么翻译成日语??
答名字用的是类似音译。GOOGLE的那个是用来翻译有实际意义的词的。叶(ヨウ)梓(し)健(ケン)you shi ken
-
佚名2024-09-30 08:00:00
问韩国的翻译成中文
答预计时间。
-
佚名2024-09-30 08:00:00
问韩国人的名字是如何翻译成中文的?很好听
答大部分韩国人的名字是有汉字对应的,如果你四十年前走在韩国大街上你会倍感亲切:所有店铺的招牌、告示都是用汉字写的,而且意思基本跟中国一样。后来韩国为了突出朝鲜文化...
-
佚名2024-09-30 08:00:00
问韩国人的名字翻译成中文是怎么翻译的?
答他们很多人在户口上就有直接就是有中文的,多数情况,都是直接用那个中文的样子。不过,也有是为了来中国发展方便,自己也再起一个比较方便粉丝记住的名字。
-
佚名2024-09-30 08:00:00
问韩国人名翻译成中文
答Jaeyeon对应的韩语是재연汉字:在然,载然...
-
佚名2024-09-30 08:00:00
问朝鲜和韩国的中文姓氏是翻译过来的吗
答确切地说是用汉字标识而已。不是翻译过来,是人家本来就姓金 姓朴 姓崔的
-
佚名2024-09-30 08:00:00
问中国名字 翻译成 韩语
答根据韩文汉字发音来看陈==》진明==》명儒==》유晓==》효旭==》욱
-
佚名2024-09-30 08:00:00
问为什么日语发音中会有很多跟中文相似呢?
答大概就是:日语中汉字的发音有“音读”和“训读”两大类。音读,即日本人引入中国汉字时模仿该字汉语发音的读法。由于中国汉字进入日本是一个较长的过程,中国不同朝代的“...
风水
起名
- 1 陈雨潇潇这个名字怎么
- 2 求帮忙想名字!
- 3 给孩子取名字我姓王,男女都要
- 4 敬请高人取名
- 5 姓吴,给儿子取名
- 6 一个字萝是什么意思
- 7 赤峰对夹的特色对夹
- 8 为什么开魔灵召唤会闪退
- 9 《封印者》的鹰队有几个角色了?知道的说下啊
- 10 镇魔曲流派怎么加点 星术技能有哪些搭配方法