QQ网名大全

为什么朝鲜语姓名翻译成中文后跟中国人的名字很相似?

当然,以前朝鲜半岛没有自己的文字,都是用汉字来着的。
韩文(或者朝鲜文)的历史也就几百年而已。
所以姓名能翻译成汉字很正常。
现在在韩国社会里也能看到很多汉字,在高校也会学习汉字。
有些年老的教授、知识分子也以懂汉字为荣(虽然他们不会念,但是意思都懂。有些古诗中国人都不熟悉的。。。)。

韩国人一般起名字的时候,都会附上汉字的,
是音译,但是汉字跟朝鲜字并不一一对应。
最近,有很名字都不附汉字的,
正是他们推广用自己民族自己的语言。

我知道的大概就这样。
佚名
2024-09-30 22:12:33
最佳回答
类似问题(10)