QQ网名大全

赵人养猫的古文是什么?翻译一下?

1.原文:赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠与鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去夫猫也?”

2.译文:赵国有个人因为老鼠而感到忧虑,就向中山国讨猫。中山国的人给了他一只猫,这猫很会捕老鼠以及鸡。过了一个多月,他们家老鼠被捕尽,连鸡也捕尽了。他的儿子为这事发愁,对他的父亲说:“为什么不把猫赶走呢?”他的父亲说:“这不是你所能知道的。我们家的祸害在于有老鼠,不在于有没有鸡。有了老鼠,它们偷吃我家的粮食,咬坏我们的衣服,穿通我们的墙壁,毁坏我们的家具器皿,这样我们将要挨饿受冻了,不比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还远着呢!为什么要把猫赶走呢?”

佚名
2024-06-30 04:04:35
最佳回答
类似问题(10)
  • 佚名
    2024-06-30 23:00:41

    文言文<<猫说>>翻译

    原文:齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名‘龙猫’。”又客说之曰:“龙固神于虎也。龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名...

  • 佚名
    2024-06-30 11:50:54

    文言文翻译乞猫启示

    译文  有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为...

  • 佚名
    2024-06-30 10:16:06

    翻译古文的寓意

    翠鸟先在高处做巢,以避开祸患.等到有了孩子气,非常疼爱它们,怕他们从巢里摔下去,就在稍低处做巢.等到孩子有了羽毛,更加疼爱它们了,就又在更低处做巢.这样就被人抓...

  • 佚名
    2024-06-30 11:56:08

    《赵盾弑其君》的原文及翻译是什么?

    原文:董狐是春秋时晋国的史官。《左传》宣公二年记载,晋灵公聚敛民财,残害臣民,执政大臣赵盾多次劝谏,灵公不但不改,反而想害死他。赵盾只好逃亡。当逃到晋国边境时,...

  • 佚名
    2024-06-30 14:16:59

    翻译古文

    原文  好书之人有三病:其一,浮慕时名②,徒为架上观美,③牙签锦轴④,装潢炫曜⑤,骊牝之外⑥,一切不知,谓之无书可也。其一,广收远括、毕尽心力,但图多蓄⑦,不事...

  • 佚名
    2024-06-30 08:00:00

    关于一篇古文的翻译

    汉 王褒 《洞箫赋》

  • 佚名
    2024-06-30 08:00:00

    古文狐翻译

    译文:狐的样子很美艳,曾经借着老虎的威风以震其他兽类。一日,众狐狸没有了食物,将要到野外去觅食,但是却怕被其他兽类欺凌。于是众狐狸就和雄狐商量说:“应该跟着老虎...

  • 佚名
    2024-06-30 08:00:00

    翻译古文

    1元年春,不称即位,公出故也。公出复入,不书,讳之也.译文:2愿伯具言臣之不敢倍德也译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的3何由知吾可也?译文:从...

  • 佚名
    2024-06-30 08:00:00

    翻译古文

    燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,...

  • 佚名
    2024-06-30 08:00:00

    求古文翻译。。。

    太祖(明帝朱元璋)在东阁办公,天气很热,汗水湿透衣服,侍从给太祖换衣服,换下来的衣服都送到浣洗衣服的人(洗过之后继续穿)。参军宋思颜看见了说:“主公亲自厉行节俭...